Leonard LAI6030A Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Leonard LAI6030A. Leonard LAI6030A Kullanım kılavuzu [sk] [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Kullanma Kılavuzu

LAI6030AKullanma KılavuzuOcak

Strona 2 - Genel Güvenlik

Sesi durdurmak için: tuşunadokunun.Fonksiyonun pişirmebölgelerinin çalışması üzerindeherhangi bir etkisi yoktur.STOP+GOBu fonksiyon, çalışan pişirme

Strona 3 - Leonard 3

• Tek bir faza bağlı olan pişirmebölgelerinin toplam elektrik yüklemesi3700 W'ı aştığında, fonksiyon devreyegirer.• Fonksiyon, aynı faza bağlı ol

Strona 4 - GÜVENLIK TALIMATLARI

ayarını artırdığınızda, bu durum pişirmebölgesinin güç tüketimindeki artış ileorantılı olmaz. Bu durum, orta ısı ayarlıpişirme bölgesinin gücünün yarı

Strona 5 - Elden çıkarma

• Yüzey üzerinde bulunan çiziklerin vekoyu lekelerin, ocağın çalışmasıüzerinde etkisi yoktur.• Ocak yüzeyi için uygun bir temizlikmaddesi kullanın.• C

Strona 6 - ÜRÜN TANIMI

Problem Muhtemel neden ÇözümOcağı devre dışı kalır.Sensör alanı üzerine birşey konulmuştur.Sensör alanının üzerindekinesneyi kaldırın.Kalan sıcaklık

Strona 7 - Isı ayarı göstergeleri

Problem Muhtemel neden Çözüm yanar.Pişirme kabının içindeki sukaynayarak bittiğinden ocak‐ta bir hata meydana gelmiş‐tir. Bölgelerin çalışması içinOto

Strona 8 - GÜNLÜK KULLANIM

Montajmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 m

Strona 9 - Zamanlayıcı

min.12 mmmin. 2 mm Koruma kutusuBir koruma kutusu kullanıyorsanız (ek biraksesuar), 2 mm'lik ön hava akışı boşluğuve ocağın hemen altında bulunan

Strona 10 - 10 Leonard

Pişirme bölgelerinin teknik özellikleriPişirme böl‐gesiNominal güç(maks. ısıayarı) [W]Güç fonksiyo‐nu [W]Güç fonksiyo‐nu maksimumsüre [dk.]Pişirme kap

Strona 11 - İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER

TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılmasıdurumunda tüketici;a. Satılanı geri vermeye hazırolduğunu bildirerek sözleşmedendönme

Strona 12 - BAKIM VE TEMIZLIK

İÇİNDEKİLERGüvenlik Bilgileri 2Güvenlik talimatları 4Ürün tanımı 6Günlük kullanım 8İpuçları ve yararlı bilgiler 11Bakım ve temizlik 12Sorun giderme 13

Strona 13 - SORUN GIDERME

867328497-A-252016

Strona 14

gözetim altında tutulmadığı sürece 8 yaşından küçükçocuklar mutlaka fırından uzakta tutulmalıdır.• Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya d

Strona 15 - Ankastre ocaklar

GÜVENLIK TALIMATLARIMontajUYARI! Cihazın montajıyalnızca kalifiye bir kişitarafından yapılmalıdır.• Tüm ambalajları çıkarın.• Hasarlı bir cihazı monte

Strona 16 - > 20 mm

Yalıtım malzemesinin kontak açıklığınıngenişliği en az 3 mm olmalıdır.KullanımUYARI! Yaralanma, yanma yada elektrik çarpması riskivardır.• İlk kullanı

Strona 17 - TEKNIK VERILER

• Cihazı nasıl doğru şekilde eldençıkaracağınıza ilişkin bilgi içinbelediyenize başvurun.• Cihazın fişini prizden çekin.• Cihazı yakın ana elektrik ka

Strona 18 - ENERJI VERIMLILIĞI

Kontrol paneli düzeni1 2 3 4 5 679 810Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler vesesler hangi fonksiyonları

Strona 19 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

Ekran Açıklaması - Pişirme bölgesi çalışıyor.STOP+GO fonksiyonu çalışıyordur.Güç fonksiyonu çalışıyor. + basamakBir arıza vardır.Bir pişirme bölgesi h

Strona 20 - 867328497-A-252016

Isı ayarı Ocak, sıralanansüreden sonra de‐vre dışı kalır5 4 saat6 - 9 1,5 saatIsı ayarıIsı ayarını yapmak ya da değiştirmek için:Doğru ısı ayarındaki

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag